The necessity for escaping once and for all the slavery of ‘being useful.’
|
La necessitat d’escapar d’una vegada per sempre de l’esclavatge de ‘ser útil’.
|
Font: MaCoCu
|
In order to strangle democracy once and for all, he wants to come to power by no other route than the democratic road.
|
Per a estrangular d’una vegada per sempre la democràcia, pretén arribar al poder per la sola via democràtica.
|
Font: MaCoCu
|
We are going to regulate this situation once and for all.
|
Regularem aquesta situació d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
We want safe flights at long last.
|
Volem vols segurs d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
This has to change once and for all.
|
Això ha de canviar d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
When will we take an initiative at long last?
|
Quan prendrem la iniciativa d’una vegada per sempre?
|
Font: Europarl
|
You have to understand that once and for all, my good sir!
|
Cavaller, ha d’entendre això d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
That should be clearly stated once and for all.
|
Això hauria d’aclarir-se d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
We need to get this over and done with.
|
Hem de solucionar això d’una vegada per sempre.
|
Font: Europarl
|
Put an end to this insanity once an for all.
|
Acabar amb aquesta bogeria d’una vegada per sempre.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|